Kauderwelsch SprachführerSpanisch für Cuba – Wort für Wort
-
7.90 EUR
-
11.90 CHF
-
8.20 EUR
- Preis inkl. MwSt.
Autor: Hernández, Alfredo
ISBN: 978-3-89416-323-5
Seitenanzahl: 160
Bandnummer: 123
Ausstattung: komplett in Farbe, Umschlagklappen mit Aussprache und wichtigen Redewendungen, Wörterlisten Spanisch-Deutsch, Deutsch-Spanisch
Format (h x b x t): 14,5 x 10,5
Durch die relativ späte Entwicklung des Tourismus und die Abschottung Kubas gegen die USA kann man nur im Tourismusbereich davon ausgehen, dass auf Kuba Englisch gesprochen wird. Für einen Abstecher in das Landesinnere sollte man das nicht erwarten. Vor allem in der Aussprache und Intonation variiert das Spanisch selbst innerhalb Kubas erheblich. So sind zum Beispiel Menschen aus Havanna und Oriente selbst für den Touristen an der Aussprache zu unterscheiden. Auch wenn Kuba ein armes Land ist, so ist die Bevölkerung doch sehr hilfsbereit und nicht zu aufdringlich, was es zu einem idealen Ort zum Erproben der eigenen Spanischkenntnisse macht. Mit ein wenig Spanisch werden Sie einen viel besseren Zugang zu den Menschen und der Kultur in Kuba bekommen. Ein wichtiger Teil des Buches sind die Alltagsfloskeln und Basisvokabeln aus vielen Bereichen. Ergänzt um touristische Hinweise und Ratschläge sollte es im Handgepäck jedes Kuba-Besuchers seinen Platz finden.
Kauderwelsch-Sprachführer sind anders, warum?
Weil sie Sie in die Lage versetzen, wirklich zu sprechen und die Leute zu verstehen. Abgesehen von dem, was jedes Sprachlehrbuch oder Wörterbuch bietet, nämlich Wörterlisten, Vokabeln, Beispielsätze, Übersetzungshilfen etc., zeichnen sich die Kauderwelsch-Sprachführer durch folgende Besonderheiten aus:
- Die Grammatik der jeweiligen Sprache wird in einfachen Worten so weit erklärt, dass man ohne viel Paukerei mit dem Sprechen beginnen kann, wenn auch nicht gerade druckreif.
- Alle Beispielsätze werden doppelt ins Deutsche übertragen: zum einen Wort-für-Wort, zum anderen in "ordentliches" Hochdeutsch. So wird das fremde Sprachsystem sehr gut durchschaubar. Denn in einer Fremdsprache unterscheiden sich z. B. Grammatik und Ausdrucksweise recht stark vom Deutschen. Mithilfe der Wort-für-Wort-Übersetzung kann man selbst als Anfänger schnell einzelne Vokabeln in einem Satz austauschen.
- Die AutorInnen haben die Sprache im Land gelernt und sind dort viel unterwegs. Sie wissen daher genau, wie und was die Leute auf der Straße sprechen. Deren Ausdrucksweise ist nämlich häufig viel einfacher und direkter als z. B. die Sprache der Literatur.
- Besonders wichtig sind im Reiseland Körpersprache, Gesten, Zeichen und Verhaltensregeln, ohne die auch Sprachkundige kaum mit Menschen in guten Kontakt kommen. In allen Bänden der Kauderwelsch-Reihe wird darum besonders auf diese Art der nonverbalen Kommunikation eingegangen.
- Kauderwelsch-Sprachführer sind viel mehr als ein klassisches Lehrbuch. Sie vereinen Sprachführer, Reiseführer und Wörterbuch in einem! Wenn Sie ein wenig Zeit investieren und einige Vokabeln lernen, werden Sie mit ihrer Hilfe auf Reisen schon nach kurzer Zeit Informationen bekommen und Erfahrungen machen, die "sprachstummen" Reisenden verborgen bleiben.
| Ihre Meinung | |||
| Folgende Dateien und Informationen können hier kostenlos heruntergeladen werden: |
|
|
|
|
|
|
|
|













