Kauderwelsch SprachführerMallorquinisch – Wort für Wort
-
7.90 EUR
-
11.90 CHF
-
8.20 EUR
- Preis inkl. MwSt.
Autor: Radatz, Hans-IngoISBN: 978-3-89416-324-2
Seitenanzahl: 176
Bandnummer: 124
Ausstattung: Umschlagklappen mit Aussprache und wichtigen Redewendungen, Wörterlisten Mallorquinisch-Deutsch, Deutsch-Mallorquinisch
Mallorca ist und bleibt die Lieblingsinsel der Deutschen. Nicht nur für die Urlauber, sondern auch für viele, die davon träumten dort ihren Lebensabend zu geniessen. Aber weil der Tourismus seit den 60er Jarhen sehr auf die Bedürfnisse der Urlauber zugeschnitten wurde, blieben und bleiben die mallorquinische Eigenarten vor dem Besucher verborgen. Allen voran, die katalanische Sprache mit mallorquinischem Kolorit. Wenn Sie es einmal nicht länger auf Deutsch versuchen wollen und geneigt sind, sich der Schönheit der Insel zu stellen, finden Sie über die Sprache einen neuen Zugang. Unser Sprechführer der Kauderwelsch-Reihe vermittelt auf anregende Weise das nötige Rüstzeug, um ohne lästige Büffelei möglichst schnell mit dem Sprechen des Malloruinischen beginnen zu können, wenn auch vielleicht nicht immer druckreif. Besonders hilfreich ist hierbei die Wort-für-Wort-Übersetzung, die es ermöglicht, mit einem Blick die Struktur und "Denkweise" der jeweiligen Sprache zu durchschauen.
Kauderwelsch-Sprachführer sind anders, warum?
Weil sie Sie in die Lage versetzen, wirklich zu sprechen und die Leute zu verstehen. Abgesehen von dem, was jedes Sprachlehrbuch oder Wörterbuch bietet, nämlich Wörterlisten, Vokabeln, Beispielsätze, Übersetzungshilfen etc., zeichnen sich die Kauderwelsch-Sprachführer durch folgende Besonderheiten aus:
- Die Grammatik der jeweiligen Sprache wird in einfachen Worten so weit erklärt, dass man ohne viel Paukerei mit dem Sprechen beginnen kann, wenn auch nicht gerade druckreif.
- Alle Beispielsätze werden doppelt ins Deutsche übertragen: zum einen Wort-für-Wort, zum anderen in "ordentliches" Hochdeutsch. So wird das fremde Sprachsystem sehr gut durchschaubar. Denn in einer Fremdsprache unterscheiden sich z. B. Grammatik und Ausdrucksweise recht stark vom Deutschen. Mithilfe der Wort-für-Wort-Übersetzung kann man selbst als Anfänger schnell einzelne Vokabeln in einem Satz austauschen.
- Die AutorInnen haben die Sprache im Land gelernt und sind dort viel unterwegs. Sie wissen daher genau, wie und was die Leute auf der Straße sprechen. Deren Ausdrucksweise ist nämlich häufig viel einfacher und direkter als z. B. die Sprache der Literatur.
- Besonders wichtig sind im Reiseland Körpersprache, Gesten, Zeichen und Verhaltensregeln, ohne die auch Sprachkundige kaum mit Menschen in guten Kontakt kommen. In allen Bänden der Kauderwelsch-Reihe wird darum besonders auf diese Art der nonverbalen Kommunikation eingegangen.
- Kauderwelsch-Sprachführer sind viel mehr als ein klassisches Lehrbuch. Sie vereinen Sprachführer, Reiseführer und Wörterbuch in einem! Wenn Sie ein wenig Zeit investieren und einige Vokabeln lernen, werden Sie mit ihrer Hilfe auf Reisen schon nach kurzer Zeit Informationen bekommen und Erfahrungen machen, die "sprachstummen" Reisenden verborgen bleiben.
| Folgende Dateien und Informationen können hier kostenlos heruntergeladen werden: |
|
|
|
|
|
|
|
|












