Der von ihnen genutzte Internet Explorer 6 unterstützt viele aktuelle Web-Funktionalitäten nicht. Für einen ungetrübten Genuss unseres Internetauftritts empfehlen wir eine aktuellere Version des Internet Explorers oder einer anderen Browser-Software.

Schnellsuche
 
  Erweiterte Suche
Auswahl nach LÄNDERN


oder klicken Sie auf die Karte.

PRODUKTAUSWAHL
Unsere Reihen
Infos/Kontakt
 Impressum
 Hilfecenter/ FAQ
 Lieferbedingungen
 Datenschutz
 AGB
 Über uns
 Mitarbeit
 Kontakt
Partnerprogramm
 Partner Log-in
Medienpartner
 Presse Log-in

Kauderwelsch SprachführerTagalog für die Philippinen – Wort für Wort

  • 7.90 EUR Deutschland
  • 11.90 CHF Schweiz
  • 8.20 EUR Österreich
  • Preis inkl. MwSt.
 
Kauderwelsch Sprachführer Tagalog für die Philippinen – Wort für Wort
Größeres Bild
 
 
Versand ab 10 Euro kostenfreiAutor: Hanewald, Roland; Hanewald, Flor
ISBN: 978-3-89416-019-7
Seitenanzahl: 128
Bandnummer: 3

Ausstattung:
Umschlagklappen mit Aussprache und wichtigen Redewendungen, Wörterlisten Tagalog-Deutsch, Deutsch-Tagalog
Format (h x b x t): 14,5x10,5

Artikel sofort lieferbar

Artikel in den
Warenkorb legen 
 

Die Sprechführer der Kauderwelsch-Reihe orientieren sich am typischen Reisealltag und vermitteln auf anregende Weise das nötige Rüstzeug, um ohne lästige Büffelei möglichst schnell mit dem Sprechen beginnen zu können, wenn auch vielleicht nicht immer druckreif. Besonders hilfreich ist hierbei die Wort-für-Wort-Übersetzung, die es ermöglicht, mit einem Blick die Struktur und "Denkweise" der jeweiligen Sprache zu durchschauen.

Das Konzept dieses Buches wird vor allem der Tatsache gerecht, dass Tagalog die Sprache des Mannes auf der Straße und auf dem Lande ist. In Behörden, beim Arzt, in der Bank, überall dort wird auf den Philippinen Englisch gesprochen, und in der Regel vorzüglich. Beim Arzt braucht man nicht zu wissen, was "Leber" auf Tagalog heißt, auf dem Markt oder im Restaurant schon eher. Der Moskito ist viel wichtiger als das Flugzeug, und so weiter. Tagalog hat kein Wort für Kapitalismus, aber mindestens je zwanzig für verschiedene Zubereitungsarten von Reis oder Reifestadien der Kokosnuss.

Ein Land lässt sich nur erschließen, wenn man seine Sprache spricht. Dies braucht keineswegs auf perfekte Weise zu geschehen. Über ein paar Brocken in der Landessprache kann eine weitaus intensivere Annäherung stattfinden als über ein weiteres Medium, wie es in unserem Fall die englische Sprache ist. Und wenn es mehr als ein paar Brocken sind - um so besser!

Rezensionen

Geo Saison. Das Reisemagazin.
Ausgabe November 2011
Praxisorientierte "Sprechführer" für mehr als 100 Sprachen und Dialekte.


Ihre Meinung 
Folgende Dateien und Informationen können hier kostenlos heruntergeladen werden:
  Cover außen
  Cover innen vorn
  Inhaltsverzeichnis, Impressum
  Beispielseiten / Demo

Dieser Artikel kann als Datei zum Download erworben werden.

  Inhalt Seitenanzahl Größe Format Preis
Tagalog (Pilipino) – Download 128 3,2 MB PDF 6.90 EUR
Individuelle Auswahl nach Seiten: Preis pro Seite 0.09 EUR
Berechnen 

Zur Auswahl konkreter Seiten benutzen Sie bitte das Inhaltsverzeichnis.

Markierte Downloads in den Warenkorb legen 
Hilfe 
 
Weitere empfehlenswerte Artikel:

Käufer von "Kauderwelsch Sprachführer Tagalog für die Philippinen – Wort für Wort" haben auch die folgenden Artikel erworben: