Kauderwelsch SprachführerWeißrussisch (Belarus) – Wort für Wort
-
7.90 EUR
-
11.90 CHF
-
8.20 EUR
- Preis inkl. MwSt.
Autor: Knauf, Holger
ISBN: 978-3-89416-552-9
Seitenanzahl: 176
Bandnummer: 145
Ausstattung: Umschlagklappen mit Aussprache und wichtigen Redewendungen, Wörterlisten Weißrussisch-Deutsch, Deutsch-Weißrussisch
Dieser Sprachführer soll allen eine Hilfe sein, die Weißrussland (Belarus) und seinen BewohnerInnen auch ohne DolmetscherIn näher kommen wollen. Er will einen Beitrag zur Versöhnung leisten — mit den Menschen eines Landes, das während des Zweiten Weltkrieges ein Viertel seiner Bevölkerung verloren hat. Nur indem wir miteinander reden und lernen, uns zu respektieren, können wir verhindern, dass sich neue Gräben auftun.
In Folge der Katastrophe im ukrainischen Kernkraftwerk Tschernobyl ist etwa ein Viertel des Territoriums von Belarus, der Südosten, verstrahlt. Viele Menschen mussten umgesiedelt werden, allerdings sind auch viele in den verstrahlten Gebieten geblieben. Aus der Tschernobyl-Solidarität sind sehr viele Partnerschaften entstanden. Dieses Buch soll dazu beitragen, diese Kontakte zu vertiefen und auszubauen. Wer Weißrussisch lernt, erlernt eine Sprache, für die sich bisher nicht viele Menschen aus dem Westen interessiert haben. Mit der Sprache erschließt man sich eine reiche, aber weniger bekannte Kultur und die Herzen von weltoffenen und überaus gastfreundlichen Menschen.
Kauderwelsch-Sprachführer sind anders, warum?
Weil sie Sie in die Lage versetzen, wirklich zu sprechen und die Leute zu verstehen. Abgesehen von dem, was jedes Sprachlehrbuch oder Wörterbuch bietet, nämlich Wörterlisten, Vokabeln, Beispielsätze, Übersetzungshilfen etc., zeichnen sich die Kauderwelsch-Sprachführer durch folgende Besonderheiten aus:
- Die Grammatik der jeweiligen Sprache wird in einfachen Worten so weit erklärt, dass man ohne viel Paukerei mit dem Sprechen beginnen kann, wenn auch nicht gerade druckreif.
- Alle Beispielsätze werden doppelt ins Deutsche übertragen: zum einen Wort-für-Wort, zum anderen in "ordentliches" Hochdeutsch. So wird das fremde Sprachsystem sehr gut durchschaubar. Denn in einer Fremdsprache unterscheiden sich z. B. Grammatik und Ausdrucksweise recht stark vom Deutschen. Mithilfe der Wort-für-Wort-Übersetzung kann man selbst als Anfänger schnell einzelne Vokabeln in einem Satz austauschen.
- Die AutorInnen haben die Sprache im Land gelernt und sind dort viel unterwegs. Sie wissen daher genau, wie und was die Leute auf der Straße sprechen. Deren Ausdrucksweise ist nämlich häufig viel einfacher und direkter als z. B. die Sprache der Literatur.
- Besonders wichtig sind im Reiseland Körpersprache, Gesten, Zeichen und Verhaltensregeln, ohne die auch Sprachkundige kaum mit Menschen in guten Kontakt kommen. In allen Bänden der Kauderwelsch-Reihe wird darum besonders auf diese Art der nonverbalen Kommunikation eingegangen.
- Kauderwelsch-Sprachführer sind viel mehr als ein klassisches Lehrbuch. Sie vereinen Sprachführer, Reiseführer und Wörterbuch in einem! Wenn Sie ein wenig Zeit investieren und einige Vokabeln lernen, werden Sie mit ihrer Hilfe auf Reisen schon nach kurzer Zeit Informationen bekommen und Erfahrungen machen, die "sprachstummen" Reisenden verborgen bleiben.
| Ihre Meinung | |||












