Irakisch-Arabisch - Wort für Wort

Kauderwelsch Buch
ISBN: 978-3-8317-6410-5
Seiten: 176
Bandnummer: 125
Ausstattung: komplett in Farbe, Umschlagklappen mit Aussprache und wichtigen Redewendungen, Wörterlisten Irakisch-Deutsch und Deutsch-Irakisch.

Mit Aussprachebeispielen: Ausgewählte Wörter, Sätze und Redewendungen aus dem Buch kostenlos anhören, über QR-Codes oder den Link auf der Buchrückseite.
sofort lieferbar
9,90 €
inkl. MwSt., zzgl. Versandkosten (versandkostenfrei in DE ab 10 €)

Inhalt

Die Amtssprache im Irak ist Hocharabisch. Im Alltag hingegen sprechen die meisten Iraker einen arabischen Dialekt. Er weicht zwar stark von der Hochsprache ab, ist jedoch einfacher in seiner Struktur und demzufolge leichter zu erlernen. Darüber hinaus bestehen im Land regionale Unterschiede, insbesondere zwischen Bagdad und dem nördlichen Irak.

Dieses Buch verwendet, von wenigen Ausnahmen abgesehen, keine arabische Schrift. Grund: Der irakische Dialekt wird nur gesprochen, nicht aber geschrieben. Stattdessen wird eine Umschrift benutzt, die Sie in die Lage versetzen soll, schnell mit Irakern ins Gespräch zu kommen.

Kauderwelsch Sprachführer von Reise Know-How – die handlichen und alltagstauglichen Sprachbücher für Reisende

  • Kauderwelsch Sprachführer bieten einen schnellen Einstieg in fremde Sprachen. Alle fremdsprachigen Sätze im Buch werden zusätzlich zur sinngemäßen Übersetzung ins Deutsche auch einmal Wort für Wort übersetzt. Dadurch wird das Verständnis für die fremde Sprache erleichtert, und einzelne Wörter lassen sich schnell austauschen.
  • Die Grammatik wird kurz und verständlich erklärt, soweit es für einen einfachen Sprachgebrauch nötig ist. Das Wörterbuch am Ende hält einen Grundwortschatz und wichtige Begriffe für Reisende bereit. Wissenswertes über Land und Leute und Besonderheiten der Kommunikation werden nebenbei vermittelt.
  • Kauderwelsch-Bücher sind viel mehr als übliche Reisesprachführer. Ziel ist es, schon nach kurzer Zeit tatsächlich sprechen zu können, wenn auch nicht immer druckreif. Wer sich ein wenig Zeit zur Vorbereitung nimmt, kann mit Kauderwelsch auf Reisen in einen intensiveren Kontakt mit den Einheimischen treten und Erfahrungen machen, die sprachlosen Reisenden verborgen bleiben.
  • Mit über 150 Sprachen in mehr als 220 Bänden ist Kauderwelsch eine der größten Sprachführer-Reihen der Welt. Ob Englisch, Französisch oder Spanisch aufgefrischt werden soll oder ein Einstieg in Chinesisch, Persisch, Wolof, Kisuaheli oder Albanisch gesucht wird: Kauderwelsch bietet Sprachführer für alle wichtigen Sprachen der Welt und auch für viele kleinere und unbekanntere Sprachen.

 

Extraservice

Korrektur: Gesten und Handzeichen

Auf der Seite 86 im Buch ist für »Komm her!« versehentlich die Geste für »Was?« abgebildet. Sie finden die korrigierte Seite als PDF-Download unter »Zusätze/Errata«.

Wir bitten um Entschuldigung!

 

Zu diesem Buch sind (kostenlose) Aussprachebeispiele verfügbar, die helfen, sich noch schneller in der neuen Sprache verständlich zu machen. Es handelt sich dabei um Auszüge aus dem »Kauderwelsch AusspracheTrainer« (separat erhältlich). Zu unserer Web-App mit den Aussprachebeispielen gelangen Sie über den QR-Code auf der Buchrückseite oder über folgenden Link:

http://www.reise-know-how.de/kauderwelsch/125

Updates
Zu diesem Produkt gibt es noch keine Updates.
Presserezensionen

Irakisch-Arabisch - Wort für Wort

In der bewährten Sprachführer-Reihe wird jetzt erstmals ein Sprachführer Arabisch im irakisch-arabischen Dialekt besprochen. Obwohl das Hocharabische als Schriftsprache im arabischen Raum überall angewendet wird, gibt es dennoch verschiedene gesprochene Dialekte für einzelne Gebiete bzw. Länder, die im Alltag, in der Familie, teils auch im Beruf eine wesentliche Rolle spielen. Grundkenntnisse sind daher für die Verständigung in diesen Ländern wichtig. Die Gestaltung und Struktur des Sprachführers ist reihenüblich: Einführung in Schrift, Aussprache und Umschrift, Kurzgrammatik, Konversationsteil mit Kurz-Knigge, landeskundliche Infos und alltagsnahe Sätze, Wörterlisten (deutsch-irakisch, irakisch-deutsch) mit ca. 1.000 Wörtern. Da es hauptsächlich auf das Sprechen ankommt, wird nur einfache Lautumschrift verwendet, auf arabische Zeichen wird verzichtet. Hörbeispiele gibt es als QR-Code, ein Aussprachetrainer ist separat erhältlich.

Erscheinungsdatum oder Ausgabe: 
Mai 2016
Medium: 
ekz.bibliotheksservice GmbH

Tipps & Anregungen an die Redaktion senden