Download

Kantonesisch – Wort für Wort – Download

Kauderwelsch Buch
Seiten: 160
Bandnummer: 20
Dateigröße: 4.01 MB
Dateiformat: PDF
Ausstattung: Umschlagklappen mit Aussprache und wichtigen Redewendungen, Wörterlisten Kantonesisch-Deutsch, Deutsch-Kantonesisch
verfügbar direkt nach Bezahlung
6,90 €
inkl. MwSt.

Inhalt

Der wirtschaftliche Aufschwung in der Volksrepublik China zeigt sich besonders deutlich im Süden des Landes. Vor allem die Provinz Guangdong mit Ihren Wirtschaftssonderzonen verzeichnet enorme Wachtumsraten. Händler und Investoren aus aller Welt haben die Region als Markt der Zukunft entdeckt. Auch auf Touristen wirkt der Boom anziehend. Hongkong, die benachbarte Finanz- und Handelsmetropole, Inbegriff des pulsierenden Lebens und der Betriebsamkeit, ist seit jeher ein Magnet für Weltenbummler. Mit der wachsenden Bedeutung der gesamten Region gewinnt zweifellos auch die dortige Sprache an Gewicht. Kantonesisch ist die Muttersprache sowohl der Menschen in Guangdong mit der Provinzhauptstadt Kanton als auch der Hongkong-Chinesen. Wo immer man touristisch oder beruflich unterwegs ist: Kenntnisse der Sprache des jeweiligen Landes oder der Region eröffnen einem als Fremden viel leichter den Zugang zu Menschen und Kultur des Gastlandes. Gerade auch bei den Menschen im kantonesischen Sprachraum wird man bei dem Versuch, ihre Sprache zu sprechen, stets auf Anerkennung und Respekt stoßen – auch wenn das Ergebnis vielleicht nicht ganz perfekt ausfällt.

Kauderwelsch-Sprachführer sind anders, warum?
Weil sie Sie in die Lage versetzen, wirklich zu sprechen und die Leute zu verstehen. Abgesehen von dem, was jedes Sprachlehrbuch oder Wörterbuch bietet, nämlich Wörterlisten, Vokabeln, Beispielsätze, Übersetzungshilfen etc., zeichnen sich die Kauderwelsch-Sprachführer durch folgende Besonderheiten aus:
  • Die Grammatik der jeweiligen Sprache wird in einfachen Worten so weit erklärt, dass man ohne viel Paukerei mit dem Sprechen beginnen kann, wenn auch nicht gerade druckreif.
  • Alle Beispielsätze werden doppelt ins Deutsche übertragen: zum einen Wort-für-Wort, zum anderen in "ordentliches" Hochdeutsch. So wird das fremde Sprachsystem sehr gut durchschaubar. Denn in einer Fremdsprache unterscheiden sich z. B. Grammatik und Ausdrucksweise recht stark vom Deutschen. Mithilfe der Wort-für-Wort-Übersetzung kann man selbst als Anfänger schnell einzelne Vokabeln in einem Satz austauschen.
  • Die AutorInnen haben die Sprache im Land gelernt und sind dort viel unterwegs. Sie wissen daher genau, wie und was die Leute auf der Straße sprechen. Deren Ausdrucksweise ist nämlich häufig viel einfacher und direkter als z. B. die Sprache der Literatur.
  • Besonders wichtig sind im Reiseland Körpersprache, Gesten, Zeichen und Verhaltensregeln, ohne die auch Sprachkundige kaum mit Menschen in guten Kontakt kommen. In allen Bänden der Kauderwelsch-Reihe wird darum besonders auf diese Art der nonverbalen Kommunikation eingegangen.
  • Kauderwelsch-Sprachführer sind viel mehr als ein klassisches Lehrbuch. Sie vereinen Sprachführer, Reiseführer und Wörterbuch in einem! Wenn Sie ein wenig Zeit investieren und einige Vokabeln lernen, werden Sie mit ihrer Hilfe auf Reisen schon nach kurzer Zeit Informationen bekommen und Erfahrungen machen, die "sprachstummen" Reisenden verborgen bleiben.

Presseinformationen

Updates
Zu diesem Produkt gibt es noch keine Updates.
Presserezensionen

Geo Saison. Das Reisemagazin.: November 2011

Praxisorientierte "Sprechführer" für mehr als 100 Sprachen und Dialekte.

Erscheinungsdatum oder Ausgabe: 
November 2011
Medium: 
Geo Saison. Das Reisemagazin.

Tipps & Anregungen an die Redaktion senden